БЕСѢДОВНИКЪ іллѵрическо-італіанскій : сЪ італіанскога преведенЪ и принаравленЪ кЪ употребленію двухЪ народовЪ посредствомЪ Предварителнога Руководства г. Павла Соларича кЪ познанїю Італїански Писмена и кЪ самоукомЪ чтенїю Італїанскога ѣзыка, ІллѵромЪ како такодЬерЪ Краткога Начертанїя, тогоже, о ПисменахЪ СлавенскихЪ во обще и во особЪ о ІллѵрическихЪ, на истый конецЪ ІталїаномЪ, ВікентіемЪ РакичемЪ фенечкимЪ, ПарохомЪ Церкве Іллѵрическе С. Спѵрїдона у Трїесту суще. - ВЪ МлеткахЪ : У Греко-Славенской Печатни Пане Өеодосїа, 1810. - LXVII, [1], 336 стр. ; 20 cm. Новаковић 403; Кириловић 338; КНБС 172; Панковић 460; Српске штампане књиге БМС 1801-1867, 301. - Упор. насл. стр. и текст на срп. и итал. језику. - Предисловіе ІллѵромЪ: стр. V-VII.

Кључне речи: Филологија. Лингвистика

Наслов: Беседовник илирическо - италианскиј

Издавач: Штампарија Пана Теодосија

Издато: Венеција, 1810

Збирка: МС - Српске књиге 1801-1867

Број страна: 408

Величина: 206 MB

Кликните да преузмете фајл:

Беседовник илирическо - италианскиј (1810)